Traduzioni Legalizzate

Ottieni una traduzione legalizzata per i tuoi documenti destinati all’estero. Con il nostro servizio di traduzione legalizzata, assicuriamo che ogni documento sia riconosciuto e autenticato per l’uso in paesi esteri.
Pose_1

    Ottieni un preventivo gratuito in 10 minuti!

    Informazioni di contatto

    Informazioni sulla tua traduzione

    Sconto del 20% per tutti i nuovi clienti!

    Problemi con il form? Inviaci un'email a [email protected]

    WE LOVE OUR CLIENTS

    Siamo orgogliosi delle aziende con cui collaboriamo.

    Le migliori aziende di tutto il mondo si rivolgono a noi quando vogliono coinvolgere il pubblico globale in nuovi mercati. Siamo la scelta principale per traduzioni professionali in oltre 200 lingue, con più di 20.000 linguisti madrelingua.

    Servizio di traduzione legalizzata

    La legalizzazione, spesso chiamata “conferma dell’autenticità”, è un servizio che dà valore legale ai tuoi documenti in una lingua diversa dall’originale.

    Quando hai bisogno di utilizzare un documento all’estero, potresti doverlo “legalizzare”. Questo non significa renderlo legale, ma piuttosto confermare che la firma presente sul documento sia autentica e riconosciuta. Questa conferma avviene attraverso l’apposizione di un timbro particolare, chiamato “timbro di legalizzazione“.

    Mentre una traduzione giurata è un documento tradotto e poi autenticato da un tribunale o un notaio, la legalizzazione va un passo oltre. Serve a certificare che il pubblico ufficiale (come un cancelliere o un notaio) che ha firmato il documento o la traduzione giurata sia effettivamente autorizzato a farlo. Questo processo si svolge presso la Procura della Repubblica del Tribunale per le traduzioni giurate, mentre per altri documenti ufficiali, come quelli rilasciati da enti pubblici o accademici, avviene in Prefettura.

    Se il paese destinatario ha aderito alla “Convenzione dell’Aia” (un trattato internazionale che semplifica la legalizzazione di documenti tra i paesi firmatari), la procedura si snellisce. Al posto del classico procedimento, viene utilizzato un timbro denominato “Apostille“, universalmente riconosciuto.

    In LingoYou, ci avvaliamo di professionisti che conoscono bene le leggi italiane e internazionali e ti aiuteranno a ottenere documenti legalizzati e accettati senza problemi all’estero.

    Pose_1
    Pose_1

    Perché scegliere il servizio di traduzione legalizzata di LingoYou?

    La traduzione legalizzata è un processo meticoloso e fondamentale che necessita di accuratezza, professionalità e una profonda padronanza sia della lingua sorgente che di quella target.

    LingoYou garantisce traduzioni legalizzate di alta qualità, fedeli all’originale e in linea con le leggi del paese di origine. La nostra attenzione ai dettagli è fondamentale per assicurare che documenti ufficiali e certificati vengano accettati all’estero senza intoppi, prevenendo complicazioni legali.

    Con il nostro servizio di legalizzazione, ti offriamo una soluzione completa per la tua documentazione. Il nostro team si occupa di ogni dettaglio, dalla verifica del documento originale all’ottenimento dell’apostille o della legalizzazione necessaria.

    Gestiamo l’intero processo per te. Ci assicuriamo che i tuoi documenti siano debitamente attestati in termini di firma e qualifica del funzionario che li ha firmati, garantendo la loro autenticità e validità all’estero. Con timbro, firma e, se necessario, apostille, i tuoi documenti saranno pronti per essere riconosciuti legalmente in qualsiasi paese estero.

    +200LINGUE

    24/7DISPONIBILITÀ

    20KTRADUTTORI PROFESSIONISTI

    +50SETTORI

    99%CLIENT RETENTION

    I Nostri Punti Di Forza

    Esperienza Consolidata

    I nostri traduttori vantano almeno 10 anni di esperienza nel campo delle traduzioni certificate.

    Precisione Settoriale

    I nostri traduttori sono specializzati in settori specifici. Questo significa che traducono il tuo contenuto, rispettando le peculiarità e la terminologia del tuo settore.

    Copertura linguistica completa

    Traduciamo in oltre 200 lingue, per rendere i tuoi documenti adatti a ogni contesto internazionale.

    Z

    Standard di qualità ISO

    Le nostre traduzioni sono conformi alle normative ISO – 9001 e ISO – 17100: 2017, per darti un servizio di altissimo livello e la massima riservatezza dei tuoi dati.

    TRADUZIONE DOCUMENTI UFFICIALI

    Traduzione Certificata

    Ufficializza i tuoi documenti in una nuova lingua. Con il nostro servizio di traduzione certificata, ogni parola corrisponde esattamente all’originale, rendendo il tuo documento pronto per essere presentato a università, enti privati o altre istituzioni che richiedono una traduzione accurata.

    SCOPRI DI PIÚ

    Traduzione Giurata

    Ottieni una traduzione giurata per i tuoi documenti ufficiali. Con il nostro servizio, ogni termine viene tradotto con precisione, permettendoti di confermare in un’altra lingua il valore legale dei documenti rilasciati da enti governativi, tribunali e altre autorità ufficiali.

    SCOPRI DI PIÚ

    Traduzione Legalizzata

    Ottieni una traduzione legalizzata per i tuoi documenti destinati all’estero. Con il nostro servizio di traduzione legalizzata, assicuriamo che ogni documento sia riconosciuto e autenticato per l’uso in paesi esteri.

    SCOPRI DI PIÚ

    Lavoriamo Insieme!

    Noi di LingoYou collaboriamo con un team di oltre 20.000 traduttori professionisti, in grado di fornire traduzioni in più di 200 lingue.

    Richiamami
    close slider

    Ricevi una chiamata in 10 minuti. Mettici alla prova!