Termini & Condizioni
Termini e condizioni generali per servizi di intermediazione in ambito di traduzione e interpretariato
I presenti termini e condizioni generali (nel seguito, l’“Accordo”) disciplinano i servizi offerti agli utenti da parte di LingoYou Group S.R.L, con sede legale in Viale Fulvio Testi, 59 – Cinisello Balsamo 20092 – Italia, P. Iva 10145550967 (di seguito la “Società”)
PREMESSE
- a) La Società è un’impresa specializzata in servizi di interpretariato in varie lingue e, in particolare, offre attraverso il sito www.lingoyou.com un servizio di intermediazione per mettere in contatto potenziali clienti ed interpreti;
- b) La Società offre i propri servizi primariamente via web, senza esclusione di contatto diretto agli utenti che sono interessati ad utilizzare i servizi forniti;
- c) Prima di inviare una richiesta di servizi alla Società, l’Utente deve aver in ogni caso preso atto dei requisiti tecnici e organizzativi per la fornitura dei Servizi;
Art. 1 – Premesse ed allegati
Le premesse al presente Accordo e gli allegati separatamente forniti dalla Società ed i suoi consulenti formano parte integrante e sostanziale del presente Accordo.
Art. 2 – Oggetto dei termini e condizioni
2.1. Con il presente Accordo la Società mette a disposizione dell’Utente sulla base di richiesta di quest’ultimo seguita da espressa accettazione, servizi di intermediazione per la prestazione di attività di traduzione e interpretariato (nel seguito, i “Servizi”) descritti analiticamente e separatamente nell’accettazione d’ordine fornita all’Utente.
2.2. La Società si riserva la facoltà di offrire e dettagliare in separate e individuali offerte ulteriori servizi compatibili con il proprio oggetto sociale, quale a titolo esemplificativo e non esaustivo l’organizzazione di eventi, creazione di siti internet, realizzazione software,…. Il presente Accordo si applica anche a tali servizi in quanto compatibile.
Art. 3 – Corrispettivo e modalità di pagamento
3.1. Per il corrispettivo e le modalità di pagamento l’Utente deve sempre far riferimento all’offerta ricevuta dalla Società in fase di conferma d’ordine. Salvo sia diversamente indicato, ogni prestazione non espressamente indicata nell’offerta si riterrà non ricompresa e, previa accettazione della Società, dovrà essere pagata separatamente (n.b. la modifica del materiale successivamente alla conferma d’ordine sarà trattata come variante aggiuntiva); nel caso di Servizi conteggiati a numero di parole, farà fede il numero di parole della lingua in cui la traduzione è resa.
3.2. Qualora non diversamente indicato il pagamento è sempre da intendersi anticipato a mezzo bonifico bancario. Non sono ordinariamente accettati in pagamento assegni bancari, cambiali ed altre forme di promesse di pagamento.
Art. 4 – Oneri e Incombenze della Società
4.1. La Società presta i propri servizi di intermediazione secondo la migliore diligenza professionale, impegnandosi a individuare esperti traduttori ed interpreti di comprovata affidabilità, tuttavia non risponderà direttamente dell’operato di questi, fatti salvi i casi di dolo e colpa grave.
In caso di problematiche i canali disponibili per contattare il supporto sono quelli espressi sul sito di www.lingoyou.com
Art. 5 – Sospensione, Modificazione e Interruzione dei Servizi
5.1. La Società si riserva la facoltà di:
- a) interrompere temporaneamente i Servizi per aggiornare e/o modificare gli stessi, previa comunicazione all’Utente tramite la e-mail;
- b) modificare la funzionalità e/o la struttura del proprio sistema, quando ciò sia reso necessario da ragioni tecniche-operative, anche al fine di assicurare ai propri Utenti un elevato standard di sicurezza dei sistemi informatici;
- c) sospendere l’erogazione dei Servizi nel caso in cui le Autorità competenti comunichino un uso fraudolento, scorretto o comunque illecito dei Servizi;
- d) sospendere i Servizi nel caso di mancata osservanza da parte dell’Utente di palese abuso, quale la creazione di materiale discriminatorio, istigatorio di comportamenti violenti, fraudolento o comunque illecito;
- e) sospendere i Servizi in caso di mancato, inesatto e/o ritardato pagamento del corrispettivo previsto.
- f) per il servizio di interpretariato / noleggio attrezzatura tecnica – Modifiche date e/o Cancellazione evento: Entro 10 giorni lavorativi prima dell’evento il cliente è tenuto al saldo totale dell’importo confermato. Se la modifica/cancellazione dell’evento avviene antecedentemente ai 10 gg lavorativi prima dell’evento, si richiede il 50% del preventivo confermato. Inoltre, in caso di emergenza potrebbero essere addebitati dei costi aggiuntivi.
Art. 6 – Obblighi, Divieti e Responsabilità dell’Utente
6.1. L’Utente è responsabile in via esclusiva del contenuto del materiale oggetto dei Servizi, della sua autenticità e liceità, nonché della correttezza correttezza e completezza formale e sostanziale (es. contenuti scientifici e tecnici).
6.2. L’Utente si obbliga a fornire del materiale in formati di buona qualità e leggibilità, prendendo atto che la Società ed i suoi traduttori/interpreti non effettueranno sul materiale originale correzioni grammaticali o formali, né la Società sarà in alcun modo responsabile per traduzioni che risultino stilisticamente insoddisfacenti.
6.3. L’Utente è pienamente responsabile della correttezza delle indicazioni fornite in fase di richiesta, con specifico riguardo alle lingue di traduzione richieste, prendendo atto che, salvo diverso accordo, si intenderà quale lingua di traduzione, l’idioma ufficiale del paese indicato, con esclusione quindi nel servizio reso di forme regionali o dialettali.
6.5. L’Utente non potrà in alcun modo cedere a terzi il presente contratto.
6.6. L’Utente manleva la Società da qualunque responsabilità civile o penale scaturite dall’utilizzo dei Servizi o comunque in caso di qualsiasi inadempimento agli obblighi assunti con il presente contratto.
Art. 7 – Esclusione e Limitazione di responsabilità
7.1. la Società non sarà responsabile per danni causati da guasti, interruzioni, sovraccarichi delle linee elettriche, telefoniche, o altri sistemi di comunicazione in generale, nazionali e internazionali che impediscano la regolare fruizione dei Servizi.
7.2. La Società non potrà essere ritenuta responsabile per inadempimenti alle proprie obbligazioni scaturenti da cause di forza maggiore, quali, a titolo meramente indicativo, incendi, alluvioni, esplosioni, ecc., né potrà essere responsabile per inadempimenti, ritardi e dinieghi in genere di terzi e/o della pubblica autorità che pregiudicano la resa dei Servizi o ne ritardano il completamento, con particolare, ma non esclusivo riferimento al rilascio di atti di autentica ed apostille.
7.3. Nessun risarcimento danni potrà essere richiesto all’Utente per danni diretti e/o indiretti – ivi incluso il mancato guadagno e la violazione di diritti d’uso e d’autore altrui – causati dalla errata o incompleta prestazione dei Servizi. E’ in ogni caso escluso ogni risarcimento qualora la Società si sia offerta di porre rimedio al vizio rilevato in un termine congruo avuto riguardo degli usi del settore dei servizi di traduzione e interpretariato.
7.4. L’Utente manleva espressamente ed a prima richiesta la Società ed i traduttori/interpreti coinvolti da qualsiasi responsabilità per contenuti illeciti, ivi inclusi i casi di violazione del diritto d’autore e altri diritti di proprietà intellettuale, nonché da qualsiasi responsabilità derivante dalla traduzione non coerente di termini e concetti tecnici da cui possano derivare danni, direttamente o indirettamente all’Utente o a terzi.
7.5. Ferme le limitazioni di cui sopra, la Società sarà responsabile solo per il danno prevedibile fino a un massimo del 100% del corrispettivo effettivamente versato, con riferimento, ove applicabile, alla quota di servizi effettivamente contestata.
7.6. La modifica di qualsiasi entità non autorizzata in forma scritta dalla Società dei servizi e delle traduzioni rese da parte dell’Utente farà decadere automaticamente qualsiasi responsabilità contrattuale o extracontrattuale della Società stessa.
7.7. Fatto salvo quanto sopra, eventuali reclami verranno presi in esame solo ed esclusivamente se ricevuti a mezzo racc. a/r presso la sede sociale o PEC non oltre 7 giorni dalla data di consegna del materiale contestato, che dovrà altresì essere chiaramente allegato e identificato. Decorso tale lasso di tempo, le traduzioni si riterranno senz’altro pienamente accettate.
Art. 8 – Durata del contratto
Il presente Accordo entra in vigore e terminerà secondo quanto previsto nell’offerta inviata all’Utente.
Art. 9 – Costi
Le Parti sosterranno i costi di propria competenza e le spese riguardanti l’Accordo e la fase delle trattative per la sua conclusione.
Art. 10 – Recesso e risoluzione del contratto
10.1. E’ espressamente esclusa la facoltà di recesso successivamente alla ricezione della conferma d’ordine da parte della Società.
10.3. La Società può terminare il contratto e la fornitura dei Servizi in qualsiasi momento e senza rimborso nel caso in cui si verificassero comportamenti o venissero forniti contenuti inappropriati da parte dell’Utente.
Art. 11 – Clausola di confidenzialità
11.1. L’Utente e la Società prendono atto che ogni informazione, dato, risultato o documento relativo al presente Accordo e all’offerta inviata all’Utente, sia mantenuta in regime di confidenzialità.
11.2. Ai fini del presente Accordo, per informazione confidenziale s’intende qualsiasi informazione rivelata o consegnata tra le Parti, in relazione all’Accordo.
11.3. L’Utente e la Società si impegnano a trattare come confidenziale ogni e qualsiasi informazione e si accordano per l’utilizzo delle stesse esclusivamente a fini dell’oggetto del presente contratto, e di non divulgare le stesse a terzi, né tanto meno di renderle pubbliche o accessibili con qualsiasi altro mezzo, a meno che non sia espressamente consentito tramite un consenso scritto rilasciato dalla parte che procede alla divulgazione o consegna.
11.4 L’Utente concede alla Società ed ai suoi incaricati un diritto d’uso non esclusivo, globale, revocabile e modificabile ai fini della prestazione dei Servizi, che si intenderà automaticamente cessato al completamente dei Servizi stessi, oltre che nei casi di recesso e risoluzione.
11.5 Fermo quanto previsto all’art. 11.4 che precede, tutti i diritti di proprietà intellettuale sul materiale oggetto dei Servizi, resteranno di esclusiva titolarità dell’Utente, a condizione che i corrispettivi dovuti alla Società siano stati regolarmente saldati.
Art. 12 – Trattamento dei dati personali
Le Parti, con la sottoscrizione del presente Accordo, danno reciprocamente atto e confermano che ogni trattamento di dati personali che derivi dall’esecuzione del presente contratto, verrà effettuato unicamente per l’esecuzione dei Servizi, fermo quanto in ogni caso previsto nelle Privacy e Cookie policy della Società, da intendersi qui integralmente richiamate e conosciute (nonché disponibili sul sito web www.lingoyou.com).
Art. 13 – Disposizioni Generali
13.1. Qualsiasi modifica del presente Accordo verrà preventivamente notificata agli Utenti a mezzo email o tramite pubblicazione sul sito web della Società. Nessuna modifica ai termini economici potrà essere applicata unilateralmente dalle Parti, né sono ammesse in ogni caso modifiche in forma non scritta.
13.2. Qualora una o più delle clausole contenute nel presente Accordo sia annullata o venga dichiarata nulla o inefficace ai sensi di legge, la validità delle rimanenti clausole rimarrà intatta.
13.3. Per quanto non espressamente previsto dal presente contratto saranno applicabili le norme di legge vigenti.
Art. 14 – Legge e Foro Competente
14.1. Per quanto non espressamente previsto nel presente Accordo, si farà riferimento alla Leggei in vigore in italia.
14.2. Qualsiasi controversia tra le Parti che non possa essere composta in sede stragiudiziale e che faccia riferimento all’interpretazione, esecuzione, inadempimento, risoluzione del presente contratto e che sia in qualsivoglia modo ad esso correlata verrà devoluta all’esclusiva competenza del Foro di Milano.
***
l’Utente, con la accettazione dell’offerta e l’apposizione degli appositi flag, espressamente approva le seguenti clausole: art. 4 (Oneri e Incombenze della Società), art. 5 (Sospensione, Modificazione e Interruzione dei Servizi), art. 6 (Obblighi, Divieti e Responsabilità dell’Utente), art. 7 (Esclusione e Limitazione di responsabilità), art. 10 (Recesso e risoluzione del contratto), art. 11 (Clausola di confidenzialità), art. 14 (Legge e Foro competente).
Let's Work Together!
Noi di LingoYou collaboriamo con un team di oltre 20000 linguisti in grado di fornire traduzioni in più di 250 lingue
Head Office
Viale Fulvio Testi, 59
Milano 20158
Italia
Email: info@lingoyou.com
Telefono: +39 0282950332