Servizi di traduzioni marketing multilingue

Conquista nuovi mercati e aumenta l’impatto del tuo marchio con i servizi di marketing multilingue di LingoYou. Approfitta del 20% di sconto per i nuovi clienti e scopri come possiamo aiutarti a raggiungere un pubblico internazionale.

moly_moly

    Ottieni un preventivo gratuito in 10 minuti!

    Invia il tuo documento da tradurre e verrai contattato da un nostro Account Manager

    Sconto del 20% per tutti i nuovi clienti!

    Problemi con il form? Inviaci un'email a info@lingoyou.com

    Servizi di traduzioni marketing su misura per il tuo business

    Desideri un impatto mondiale per il tuo marchio e un web marketing di risonanza internazionale?

    Vuoi che la tua pubblicità raggiunga i clienti direttamente e immediatamente, superando ogni barriera culturale?

    Per adattare il tuo marchio a contesti diversi, non accontentarti di semplici traduzioni letterali. Per comunicare efficacemente nel mercato globale, trasforma i tuoi messaggi e adattali a diverse realtà, canali ed esigenze.

    Lascia che LingoYou ti guidi verso il successo internazionale!

     

    • Ottimizzazione Siti a livello SEO
    • Gestione Campagne Adwords Multilingue 
    • Localizzazione dei testi 
    • Gestione del marchio

    LINGUE

    DISPONIBILITÀ

    TRADUTTORI PROFESSIONISTI

    SERVIZI DI MARKETING MULTILINGUE

    LingoYou offre servizi di marketing multilingue per tutte le esigenze, come transcreazione, copywriting, SEO e molto altro!

    SEO Multilingue

    Ottieni tutti gli strumenti necessari per affermarti nel panorama mondiale con i nostri servizi di traduzione SEO multilingue, massimizzando la visibilità sui principali motori di ricerca.

    Traduzione Campagne Adwords

    LingoYou fornisce un eccezionale servizio di traduzione multilingue per le campagne Adwords che permetterà al vostro brand di farsi conoscere in maniera rapida ed efficace a livello internazionale.

    Transcreazione contenuti marketing

    I nostri servizi di transcreazione permetteranno al vostro brand di fare presa sul pubblico internazionale, riproducendo in modo creativo e incisivo l’intento del vostro messaggio in qualsiasi lingua.

    Copywriting Multilingue

    Realizza contenuti online che avvicinano il pubblico internazionale al tuo brand, sia dal punto di vista linguistico che culturale.

    Gestione Brand

    Affidati all’esperienza di LingoYou per gestire la reputazione del tuo marchio sui mercati globali, ottenendo risultati concreti.

    Localizzazione dei testi

    Adattiamo e rielaboriamo i tuoi contenuti in modo da renderli adatti a tutte le tipologie di audience e mercato.

    Localizzazione Siti Web

    Garantisci che i messaggi veicolati fin dalla prima interazione abbiano rilevanza per il tuo pubblico, grazie alla nostra suite completa di servizi e strumenti di localizzazione dei siti web.

    Localizzazione App

    Crea contenuti multimediali su misura per ogni tuo pubblico di riferimento, grazie ai servizi di localizzazione di app offerti da professionisti del settore, trasformando i tuoi obiettivi in risultati globali.

    Localizzazione Software

    Approfitta dei servizi di localizzazione di software realizzati da linguisti esperti con la consulenza dei nostri software developers, per una localizzazione completa ed efficace che dia il massimo risalto ai vostri software.

    Our Clients

    materiali_di
    materiali_di
    materiali_di

    Our Clients

    materiali_di
    materiali_di
    materiali_di

    FAQs

    Che cosa si intende per dtp?

    L’acronimo dtp sta per desktop publishing. È un servizio che si attua per tutti quei contenuti editoriali (in forma cartacea e/o digitale) indirizzati a uno specifico pubblico target, per cui bisogna curare l’adattamento della traduzione localizzata per un’impaginazione uniforme e pulita. 

    Per quali lingue è disponibile il servizio di traduzione?

    Il servizio di traduzione è disponibile per più di 250 lingue, dalle più familiari come le indo-europee a quelle più “lontane” e rare come le sino-tibetane e afro-asiatiche.

    In quante lingue traducete?

    Traduciamo in più di 250 lingue, dalle più note a quelle più sconosciute.

    Per una traduzione, devo recarmi presso la vostra sede?

    No, puoi contattarci semplicemente tramite il form online, email o telefono!

    Come vengono selezionati i traduttori?

    I traduttori vengono selezionati in base alla loro lingua madre e alla loro esperienza nel settore.

    Quando traducete un documento, mantenete la stessa impaginazione?

    Sì, per codice deontologico LingoYou si impegna a mantenere e rispettare la struttura, i contenuti e l’impaginazione del documento originale nel documento tradotto, pur adattandoli e localizzandoli. 

    Che cosa è la localizzazione di una traduzione?

    La localizzazione di una traduzione è il processo di adattamento linguistico, semantico e culturale nella lingua di destinazione a cui si sottopone un testo, un prodotto o un sito web in lingua originale destinato a un determinato pubblico target. 

    Quanto tempo serve per tradurre un sito web?

    Basta di solito qualche giorno, ma dipende anche dal numero di pagine, dalla lunghezza e contenuto, e dalla lingua di destinazione.

    Qual è l’esperienza minima dei vostri traduttori?

    I nostri traduttori hanno un minimo di 5 anni di esperienze nel settore specifico.

    Let's Work Together!

    Noi di LingoYou collaboriamo con un team di oltre 20.000 traduttori professionisti, in grado di fornire traduzioni in più di 200 lingue. 

    Moly_1
    Contact Form
    close slider