SERVIZI DI MARKETING MULTILINGUE
Risonanza internazionale per il vostro marketing
con i servizi di marketing multilingue di LingoYou.
Go Global… Act Local!
Volete che il vostro marchio abbia il massimo impatto in qualsiasi parte del mondo e il vostro marketing una risonanza internazionale?
Volete che la vostra pubblicità raggiunga i clienti in modo diretto ed immediato, senza alcun tipo di barriera culturale?
Per adattare il vostro marchio o quello di un vostro cliente ai contesti più disparati, non accontentatevi di trasferire i contenuti da una lingua a un’altra: ridurreste tutta la forza della vostra campagna pubblicitaria ad una fredda traduzione letterale.
Se volete comunicare in modo efficace sul mercato globale, trasformate i vostri messaggi e adattateli a diversi canali, esigenze e realtà, affinché possano raggiungere, con la stessa forza attrattiva, qualsiasi uditorio, in qualsiasi lingua e ovunque.
Come trasformare i contenuti? Affidatevi alle soluzioni di marketing multilingue di LingoYou!
Da più di dieci anni aiutiamo i nostri clienti nella creazione e trasformazione di contenuti per un uditorio internazionale.
Volete portare il vostro business a un livello successivo ed espandervi sul mercato globale?
Adattando i vostri contenuti alla lingua di destinazione, il team di LingoYou vi consentirà di raggiungere un pubblico internazionale, garantendovi al contempo il massimo rispetto del senso, dei concetti e degli scopi del messaggio di partenza.
Lavoriamo con le parole, ma anche con le intenzioni, e sappiamo come rendere efficaci i vostri slogan.
Il nostro team di linguisti renderà i vostri contenuti adatti a qualsiasi contesto e la vostra campagna di marketing sarà un successo a livello globale!
Le soluzioni di traduzione creativa e di adattamento dei testi di LingoYou nascono dalla collaborazione di esperti project manager e traduttori professionisti, specializzati in pubblicità e marketing, scelti accuratamente per rispondere nel modo più adeguato alla specifica richiesta del Cliente.
- Ottimizzazione Siti a livello SEO
- Gestione Campagne Adwords Multilingue
- Localizzazione dei testi
- Gestione del marchio
COMBINAZIONI LINGUISTICHE
DISPONIBILITA'
TRADUTTORI PROFESSIONISTI
MARKETING MULTILINGUE
LingoYou offre servizi di marketing multilingue per tutte le esigenze, come transcreazione, copywriting, SEO e molto altro!

SEO Multilingue
I nostri servizi di traduzione SEO multilingue sono un prezioso alleato per dare alla vostra azienda tutti gli strumenti necessari ad affermarsi nel panorama mondiale.




Traduzione Campagne Adwords
LingoYou fornisce un eccezionale servizio di traduzione multilingue per le campagne Adwords che permetterà al vostro brand di farsi conoscere in maniera rapida ed efficace a livello internazionale.




Transcreazione di contenuti marketing
I nostri servizi di transcreazione permetteranno al vostro brand di fare presa sul pubblico internazionale, riproducendo in modo creativo e incisivo l’intento del vostro messaggio in qualsiasi lingua.




Copywriting Multilingue
LingoYou fornisce un servizio di copywriting per realizzare contenuti online che catturino il pubblico internazionale e lo avvicinino al vostro brand, sia dal punto di vista linguistico che culturale.




Gestione Brand
LingoYou aiuta da decenni organizzazioni di ogni dimensione a gestire la loro reputazione del marchio sui mercati globali, vantando un’esperienza consolidata nella realizzazione di risultati.




Localizzazione dei testi
Noi li traduciamo, li adattiamo alla realtà locale e li rielaboriamo in modo creativo affinché si adattino a tutti i tipi di audience.




Localizzazione Siti Web
Assicuratevi che i messaggi veicolati sin dalla prima interazione abbiano rilevanza per il vostro pubblico, grazie alla nostra suite completa di servizi e strumenti di localizzazione dei siti web




Localizzazione App
Servizi di localizzazione di app messi a punto da professionisti del settore per creare contenuti multimediali su misura a ogni vostro pubblico di riferimento




Localizzazione Software
Offriamo servizi di localizzazione di software realizzati da linguisti esperti con la consulenza dei nostri software developers, per una localizzazione completa ed efficace che dia il massimo risalto ai vostri software
Case Studies
Scopri come LingoYou ha aiutato i suoi clienti nella trasformazione di contenuti attraverso soluzioni di marketing multilingue mirate.


Tecnologia AI di LingoYou
Per un settore in continuo sviluppo come quello tecnologico, è fondamentale cercare soluzioni performanti.


Traduzioni Marketing
L’evoluzione nel processo di sviluppo del settore crocieristico crea sempre maggiori opportunità di business.


Traduzioni Marketing & Moda
Aiutiamo la mission del nostro cliente: rappresentare il migliore brand al mondo nel campo dei prodotti sportivi.
Let's Work Together!
Noi di LingoYou collaboriamo con un team di oltre 1000 linguisti in grado di fornire traduzioni in più di 250 lingue.
FAQs
Che cosa si intende per dtp?
L’acronimo dtp sta per desktop publishing. È un servizio che si attua per tutti quei contenuti editoriali (in forma cartacea e/o digitale) indirizzati a uno specifico pubblico target, per cui bisogna curare l’adattamento della traduzione localizzata per un’impaginazione uniforme e pulita.
Per quali lingue è disponibile il servizio di traduzione?
Il servizio di traduzione è disponibile per più di 250 lingue, dalle più familiari come le indo-europee a quelle più “lontane” e rare come le sino-tibetane e afro-asiatiche.
In quante lingue traducete?
Traduciamo in più di 250 lingue, dalle più note a quelle più sconosciute.
Per una traduzione, devo recarmi presso la vostra sede?
No, puoi contattarci semplicemente tramite il form online, email o telefono!
Come vengono selezionati i traduttori?
I traduttori vengono selezionati in base alla loro lingua madre e alla loro esperienza nel settore.
Quando traducete un documento, mantenete la stessa impaginazione?
Sì, per codice deontologico LingoYou si impegna a mantenere e rispettare la struttura, i contenuti e l’impaginazione del documento originale nel documento tradotto, pur adattandoli e localizzandoli.
Che cosa è la localizzazione di una traduzione?
La localizzazione di una traduzione è il processo di adattamento linguistico, semantico e culturale nella lingua di destinazione a cui si sottopone un testo, un prodotto o un sito web in lingua originale destinato a un determinato pubblico target.
Quanto tempo serve per tradurre un sito web?
Basta di solito qualche giorno, ma dipende anche dal numero di pagine, dalla lunghezza e contenuto, e dalla lingua di destinazione.
Qual è l’esperienza minima dei vostri traduttori?
I nostri traduttori hanno un minimo di 5 anni di esperienze nel settore specifico.