Sworn Translations

Do you need to certify the conformity of a document? LingoYou provides a sworn translations service for your documents.

    Get a free quote in 10 minutes!

    Submit your document for translation and one of our Account Managers will contact you.

    20% discount for all new customers!

    Problems with the form? Email us at [email protected]

    Do you need sworn translations?

    LingoYou provides court-sworn translation service.

    Generally, the sworn translation service is required for documents issued by public or governmental bodies: contracts, judicial or notarial acts, birth or marriage certificates, birth certificates, legal, medical and work documents, etc. 

    LANGUAGES

    AVAILABILITY

    PROFESSIONAL TRANSLATORS

    progetto-senza<br />

    What does a sworn translation involve?

    notarial, corporate, commercial actsUnlike a certified translation, a sworn translation requires the official translator to go to court in person to officially sign the authenticity and accuracy of the translated document.

    A sworn translation is carried out when it is necessary to certify a legal value of the translation, and is therefore subject to stamp duty.

    The practice provides that the official authentication of a sworn translation begins with the issuance of the oath report by the court, followed by the countersignature of the sworn translator in the presence of the clerk or public official, and concludes with its integration into the final corpus.

    The sworn oath serves to attest to the veracity of the translation for judicial or administrative purposes – which is called asseveration. For this reason, a sworn translation is also known as a sworn translation.

    Due to the presence of stamps and seals in a sworn translation, it can be considered more formal than a certified translation.

    It is essential that the sworn translator faithfully performs the translation in the language, reflecting the original text in form and structure, including footers, headers, etc.

    Sworn translation is suitable for documents such as:

    – birth certificates

    – passports and driving licenses

    – Chamber of Commerce searches and balance sheets

    – notarial, corporate, commercial acts

    Our Quality

    LingoYou employs a team of sworn translators whose highly specialized qualifications and expertise in the legal field will ensure that you receive a sworn translation service that is accurate, correct and compliant with the original text.

    We would also like to remind you that the sworn translator provides all the necessary documentation – consisting of the original text, the translated text and the sworn statement – for which he assumes full civil and criminal responsibility.

    You will be in excellent hands if you put your trust in us at LingoYou!

    Areas

    %

    Client Retention

    TRANSLATION OF OFFICIAL DOCUMENTS

    Translation certification services are divided into three types

    Certified Translation

    We provide a translation accompanied by a translation certificate attesting to its fidelity to the original.

    Sworn Translation

    We offer an asseveration service for the translations of your documents in order to certify their conformity to the original document.

    Legalized Translation

    We provide a translation legalization service with apostille to make official translations for your documents even abroad.

    Let's Work Together!

    At LingoYou we work with a team who are able to provide translations in more than 250 languages.

    Contact Form
    close slider