Translation is a complex process that requires specific skills and professionalism to guarantee quality work. But how much does it cost to do a translation in Italy? And what are the aspects that influence the determination of the price?
In this article, we will analyze the various factors that contribute to the cost of a translation in Italy, from the experience of the translator to the complexity of the text, to help you understand how much you should expect to pay for high-quality work.
What is the cost of translations in Italy?
If you run a business, you are probably looking for a balance between the quality of work and the budget available. The cost of translations depends on many factors, such as the combination of languages, the type of text, its length and the complexity of the work.
Translation costs in Italy can vary from a minimum of 0.05 euros per word for the most widespread languages, up to a maximum of 0.25-0.30 euros per word for the rarer and more specialized languages.
However, it is important to note that these rates are indicative and can vary significantly based on several factors, including the source and target language, the complexity of the text, the amount of words to be translated, the timeliness of delivery and experience of the translator.
The different ways to calculate translator rates in Italy
Generally speaking, translators use two different ways to calculate the rates they charge companies: an hourly rate and a per-word rate. Others, again, apply a fixed cost per project which, from time to time, depends on the degree of complexity and specialization of the knowledge required.
The price per number of words is the most common calculation method for texts of a general nature, such as newspaper articles or legal documents, while the price per number of pages is often used for translations of books or technical manuals.
As for the hourly rate, this is often applied for jobs that require a high degree of specialization, such as the translation of complex scientific or technical texts. The hourly rate of translators in Italy, on average, can vary between 30 and 50 euros per hour, depending on the source and target language, the type of text to be translated and the complexity of the work required.
Factors that influence the price of a translation
Translation is an art. As such, there are many factors that can influence the quality and consequently the price. The most obvious is the type of text to be translated. For example, translating a short letter from English to Italian will be cheaper than translating an entire novel.
The subject matter also plays an important role in determining how much you might have to pay for your translation service: if you need to translate medical or legal documents into Italian, expect to pay more than if it were just business correspondence or personal letters (which are generally shorter).
Another important factor that affects the cost is complexity: the more complex your document is (for example if it contains technical terminology), the more the time dedicated to translations and the cost per word required by translators will increase.
Criteria that determine the quality of a professional translation
The quality of a translation should be evaluated based on the following aspects:
The translator must have excellent command of both languages and a deep understanding of the topic. For example, if it is a matter of translating a medical report, or academic material, the translator must know medical terminology and have experience in translating documents of this type.
Accuracy. A professional translation must be accurate and free from errors in grammar, spelling and use of terminology (if applicable). This is why it is important to turn to a professional translator who knows how to convey meaning without losing sight of the details.
Accessibility. Translations must be clear, concise and easy to understand for those who read them.
LingoYou’s professional translations
Adapt your company’s content to your target audience, in a practical and convenient way. Choose LingoYou translation and localization services.
If you’re looking to expand your business or communicate with people of different languages, translation and localization are key. LingoYou, thanks to the use of the most advanced technologies, ensures fast and precise translations.
Furthermore, thanks to its vast network of translators with at least 5 years of experience, capable of covering up to 250 language combinations, it allows you to achieve your goals on a global scale with quality and efficiency.
Marketing Team LingoYou
Send us an email