Gli e-commerce sono una categoria di siti web che si caratterizza per un alto numero di pagine, identiche per aspetto e struttura, ma che possono arrivare a trattare centinaia o migliaia di articoli e prodotti. Quanto è importante la traduzione e la localizzazione di...
Vi siete mai chiesti che cos’è esattamente il DTP e come vengono gestiti i formati multimediali in un’agenzia di traduzione? Affrontiamo l’argomento in questo articolo. Cos’è il DTP Il DTP è uno degli ultimi passaggi nei processi di localizzazione quando...
La localizzazione è un processo fondamentale quando si parla di traduzione ed esportazione di contenuti all’estero e ha a che fare con la comprensione del mercato di riferimento e delle sue esigenze. La localizzazione è supportata dalla traduzione, che però non è...
Quando e perché scegliere la traduzione SEO al posto delle traduzioni tradizionali I motori di ricerca – Google in particolare – favoriscono i siti in grado di accogliere i propri visitatori con chiarezza. Tutte le pagine ben collegate, che hanno...
In un nostro recente articolo abbiamo analizzato quanto sia importante ottenere traduzioni specialistiche di qualità per ciascun settore. Oggi vogliamo però approfondire ulteriormente l’argomento, concentrandoci sulle traduzioni mediche e sugli studi clinici....