In un nostro recente articolo, abbiamo cercato di chiarire le differenze tra traduzioni certificate, traduzione giurate e traduzioni legalizzate. Queste ultime, anche note con il nome di traduzioni con apostille, sono forse le più particolari tra quelle offerte....
Quando si parla di traduzione di documenti ufficiali, spesso i nostri clienti non sanno distinguere tra i diversi servizi offerti. Hanno infatti bisogno della nostra consulenza per capire quale tipo di traduzione è più indicata per le loro esigenze. Traduzioni...
Qual è il “costo traduzione”? Quanto costa effettivamente una traduzione nel 2022 e come riconoscere un servizio di qualità. Una domanda semplice e onesta, che ha bisogno di qualche chiarimento per poter essere giustificata a dovere. E’ importante...
Nel mondo della traduzione, l’affidabilità è uno degli elementi chiave. Avere il potere di cambiare la forma di un testo, senza però cambiarne il significato, porta con sé molte più responsabilità del previsto. E’ a questo che serve la traduzione...
Se hai bisogno di un professionista che curi per te e la tua azienda traduzioni asseverate per documenti fiscali e commerciali, allora significa che hai bisogno di affidarti a un’agenzia di traduzione specializzata in traduzioni certificate e giurate. Cosa sono le...
Durante il periodo di pandemia globale, abbiamo assistito a un aumento di richiesta per il servizio di traduzione asseverata per il test Covid. Il lavoro di traduttori e interpreti per il settore medico-sanitario è stato più che fondamentale in questo frangente...