Mai come ora, la conoscenza di una lingua straniera può essere l’ago della bilancia che fa pendere l’assunzione da parte di un’azienda dalla parte di un candidato piuttosto che da quella di un altro. La domanda delle aziende continua a non essere...
Coloro che emigrano da un Paese a un altro o che cercano la doppia cittadinanza avranno bisogno di una grande quantità di documentazione che deve essere tradotta e certificata per far fronte a tutta una serie di questioni legali internazionali. In caso contrario,...
Migliorare la dimestichezza con le lingue straniere dei propri dipendenti, sia per rispondere a una semplice email, sia per comunicare per telefono o tramite videoconferenza con un cliente, un fornitore o un collega di una sede estera. Una delle principali...
Un linguista, o un gruppo di linguisti, può facilmente costituire una società e operare come agenzia di traduzione. Ma tradurre a livelli professionali non è solo trovare linguisti professionisti e specializzati nei diversi settori, ma anche creare e gestirei...
Oramai è normale per le aziende espandere il proprio business all’estero, visto che il primo strumento per la ricerca di beni e servizi è il web e i servizi logistici hanno accorciato notevolmente i tempi di consegna dei prodotti. È quindi normale che in UK si...